You can use it when you want to use direct speech or indirect/reported speech.
- 이라고 goes for words ending in a consonant while 라고 goes for words ending in a vowel.
- In indirect speech, (이)라고 is usually used with words related to speaking (말하다, 이야기하다, 대답하다), but also with 하다 (in this case it means “to say/tell/talk”).
- 이거라고! / This is it!
- 자동차라고. / It’s a car.
- 이 사람이 학생이라고 말해요. / (He/She/They) say(s) this person is a student.
- 이 사람이 ‘학생’이라고 말했어요. / This person said ‘student’.
- 말하다 = to speak
- 이야기하다 = to have a conversation
- 대답하다 = to answer
- 하다 = to do
- 이거 = this, this thing
- 자동차 = car
- 사람 = person
- 학생 = student
Read more here.
지요 is added to words when a question is being asked. When somebody uses 지요 in their questions it means they already know the answer, but they just want to double-check it.
지요 often changes in 죠 in honorific speech.
- Past tense: ~았지요, ~었지요, ~했지요
In the case of verbs, adjectives and nouns (nouns with no final consonant) ~지요 must be used. For nouns which end in a final consonant ~이지요 must be used.
- You know this dress, right? It was your dress. / 이 드레스 알죠? 당신의 드레스였어요.
- It was delicious, right? / 맛있었죠?
- You will forget, won’t you? / 잊어버리겠지?
- 이 = this
- 드레스 = dress
- 알다 = to know, to understand
- 당신 = you
- 이다 = to be
- 맛있다 = to be delicious
- 잊어버리다 = to forget
They are used to conjoin related actions in order and they can be attached to verbs and adjectives.
If the last vowel is ㅗ or ㅏ you have to use ~아서. Otherwise you have to use ~어서. In the case of verbs ending with 하다 you have to add 해서.
- 운전해서 집에 가요. / I drive home.
- 길을 건너서 똑바로 가세요. / Go straight across the street.
- 서점을 지나서 100미터쯤 가세요. / Go about 100 meters past the bookstore.
- 운전하다 = to drive
- 집 = house, home
- 가다 = to go
- 길 = street
- 건너다 = to cross (over)
- 똑바로 = straight
- 서점 = bookstore
- 지나다 = to pass by, to go by
- 미터 = meter
- 쯤 = or so, about
This lesson was taken from this app. You should try it out!
같다 is similar to 것 같다 (read about it here). There are, however, two differences between them and one of them is that 같다 is used with nouns while the other one is used with verbs. What you can use both of them for?You can use them both when you want to say that something looks or seems like something. The second difference between them is that 같다 can be also used when somebody wants to say, for example, that his/her bag is THE SAME as his/her friend’s.
제 가방이 친구 가방 같아요. / My bag looks the same as my friend’s bag. / My bag is the same as my friend’s bag.
커피 같아요. / It looks like coffee. / It’s like coffee.
제 = my
가방 = bag
친구 = friend
커피 = coffee
This particle is added to nouns.
- ~로 is added to words ending in a vowel and also to those ending in ㄹ (for the ease of pronunciation).
- ~으로 is added to words ending in a consonant (except for ㄹ).
There are 7 ways you can use it:
- By means of, by, with
- To, toward
- A choice among many options
- To indicate transformation or change
- To express a cause or reason for a result
- To express the order in which something happened
1. By means of, by, with
- 저는 펜으로 서명했어요. / I signed with a pen.
- 학생은 학교에 자전거로 갔어요. / The student went to the school by bike.
- 저는 그 의자를 손으로 만들었어요. / I made that chair by hand.
2. To, toward
- 오른쪽으로 오세요. / Come towards the right side.
- 저는 중국어로 말했어요. / I said it (or spoke) in Chinese.
4. A choice among many options (example: ice cream flavors)
Waiter: 무슨 맛으로 드릴까요? / What flavor would you like?
Guest: 딸기 맛으로 주세요. / Give me strawberry flavor please.
5. Transformation or change
- 비가 눈으로 변했어요. / The rain changed into snow.
- 탐이 부장님으로 고용됐어요. / Tom was hired as the manager.
- 혜란이가 예쁜 여자로 자랐어요. / Hyeran grew up to be a pretty woman.
6. To express the cause or reason for a result
- 김연아가 올림픽으로 유명해 졌어요. / Kim Yuna became famous because of the Olympics.
7. To express the order in which something happened.
- 저는 첫 번째로 먹을 거예요. / I will eat first.
네요 is used to express surprise, thought or impression regarding something. You have to add it after the verb stem or the past tense suffix.
- 너 정말 예쁘네! / You are really pretty! (Note: 네 and 네요 are the same thing, but, by not adding 요 at the end, the speaker is less formal, as you may have already known)
- 이거 정말 맛있네요! / This is really tasty!
- 너 = you (informal)
- 정말 = really
- 예쁘다 = to be pretty
- 이거 = this, this thing
- 맛있다 = to be delicious
Consult this lesson from the Talk To Me In Korean website for more! I find this site really helpful and if you haven’t heard of it before you should definitely check it out. They also have a YouTube channel if you are interested in that!
몇 can be used, for instance, when you don’t want to specify the exact number of something. In this case, 몇 can be translated as ‘some’:
- I bought some flowers. / 나는 꽃 몇 다발을 샀어요.
몇 can also be translated as ‘how much/many’:
- How many apples do you have? / 너는 사과가 몇 개 있어요?
- How old are you? / 몇 살이에요?
- What time is it now? / 지금 몇 시예요?
나 = I (informal)
꽃 = flower
다발 = counter for flowers or plants
사다 = to buy
사과 = apple
개 = counter for ‘things’
있다 = to exist, to have, to be
지금 = now
시간 = time
- Please consult this list if you are interested in counters.